'Terminus' is de naam van het eindpunt van tram- en buslijnen. 'Terminal' is de engelse tegenhanger. Beide woorden komen rechtstreeks uit het latijn. Het romeinse rijk zelf bleek overigens ook terminaal. De term 'terminal' voor een inkomsthal lijkt me ook wel geëigend voor ziekenhuizen. En 'Hotel Terminus' voor verpleeghuizen. In Cuijk hadden we vroeger een verpleeghuis dat 'Porta Caeli' heette. Ook uit het latijn. Het betekent 'Poort naar de hemel'. De naam werd in het niet-latijnsprekende boerengat Cuijk verbasterd tot iets dat klonk als 'peterselie'.
Ze moeten die hal toch een naam geven.
BeantwoordenVerwijderenEn ja, wat is nu een naam?
Verwijderen'Terminus' is de naam van het eindpunt van tram- en buslijnen. 'Terminal' is de engelse tegenhanger. Beide woorden komen rechtstreeks uit het latijn. Het romeinse rijk zelf bleek overigens ook terminaal. De term 'terminal' voor een inkomsthal lijkt me ook wel geëigend voor ziekenhuizen. En 'Hotel Terminus' voor verpleeghuizen.
BeantwoordenVerwijderenIn Cuijk hadden we vroeger een verpleeghuis dat 'Porta Caeli' heette. Ook uit het latijn. Het betekent 'Poort naar de hemel'. De naam werd in het niet-latijnsprekende boerengat Cuijk verbasterd tot iets dat klonk als 'peterselie'.
Een verpleeghuis met de naam Poort naar de hemel. Die dachten ook niet dat ze veel mensen zouden genezen.
VerwijderenHet was een bejaarden(zorg)centrum, geen hospitaal.
VerwijderenToch een griezelige naam voor een bejaardenzorgcentrum.
VerwijderenEen zeer bizarre naamskeuze. Nogal luguber.
Verwijderen