Rum Schoon lief (de eerste meinacht) Lied

 



1. "Schoon lief, hoe ligt gy hier en slaept

In uwen eersten droome?
Wilt opstaen en den mei ontfaên
Hy staet hier al zoo schoone".

2. "'k En zou voor geenen mei opstaen,
Myn vensterken niet ontsluiten:
Plant uwen mei waer 't u gerei
Plant uwen mei daer buiten!"

3. "Waer zou 'k hem planten of waer doen?
't Is al op 's heeren strate;
De winternacht is koud en lang,
Hy zou zyn bloeyen laten".

4. "Schoon lief, laet hy zyn bloeyen staen,
Wy zullen hem begraven
Op 't kerkhof by den eglantier,
Zyn graf zal roosjes dragen.

5. Schoon lief, en om die roozekens
Zal 't nachtegaelken springen,
En voor ons beî in elken mei
Zyn zoete liedekens zingen".

#Video's



Reacties

  1. Met welk account moet ik hierop reageren? Dat is lastig. Dit rode maar, ook al is dit muziek.
    Ik vrees dat niet iedereen deze tekst zal begrijpen. Een vertaling naar modern nederlands had me passend geleken.
    Een vreemd koppel, deze twee gelieven. Is het eindelijk mei, gaan ze die mooie lentemaand begraven! Ondank is des meimaands loon.
    P.s.: ik wist niet dat men in de middeleeuwen ook al dit soort opnamen kon maken.

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Het is een oud volkslied. Mooi gezongen. En ik begrijp er niets van. In het schoon Vlaams zou ik het ook niet begrepen hebben. Zoals de middeleeuwen zeer raadselachtig.

      Verwijderen

Een reactie posten

Populaire posts